SHOW-CHANG
仕事柄、たくさんの経営者にお会いしてきたが、年齢にかかわらず、できる方は、マッシュアップとかウィンウィンといったカタカナビジネス用語はほとんど使わず、こどもからおばあちゃんにまで伝わる、ひらがな言葉で自分の経営や商品やサービスの説明をされます。これ、わりと例外ないです。

Twitter / yanase hiroichi (via shibata616)

まさにその通りだと思います。

(via kitune)

  1. shortcutss reblogged this from takeshi-kura
  2. caitsith710 reblogged this from twominutewarning
  3. blkppr reblogged this from appbank
  4. proto-jp-randomlikes reblogged this from appbank
  5. mri-kicks reblogged this from tayouji
  6. tycoon4 reblogged this from ikuko
  7. monjiyama reblogged this from canceller
  8. hkitago reblogged this from appbank
  9. hirock1111 reblogged this from appbank
  10. ariahan reblogged this from plasticdreams
  11. asanuma reblogged this from m-akasya
  12. biscota reblogged this from irregular-expression
  13. app--tumb reblogged this from twinleaves
  14. hanakoco reblogged this from taro9729w
  15. tsuneil reblogged this from kotoripiyopiyo
  16. nom193 reblogged this from gesukapper
  17. mtng reblogged this from tenkao
  18. dlur reblogged this from appbank
  19. gesukapper reblogged this from tenkao
  20. tenkao reblogged this from yasubkk
  21. menou1988 reblogged this from 908908
  22. sowayamanaka reblogged this from mizki9577
  23. taro008tv reblogged this from usaginobike
  24. mitttan reblogged this from appbank
  25. poochin reblogged this from alio2
  26. taro9729w reblogged this from ryuseim
  27. cardboard-box reblogged this from m-akasya
  28. orihika reblogged this from m-akasya
  29. yr24 reblogged this from m-akasya
  30. bombahead reblogged this from plasticdreams
  31. m-akasya reblogged this from dotnuke
  32. htti reblogged this from nobby0-0
  33. tatsuvision7 reblogged this from satostudio1